German Legal and Financial Translation Services
German to English translation plays a vital role in bridging linguistic gaps and fostering cultural & economic exchanges between two key global communities.
As a certified translator (C. Tr.) and non-practising lawyer (LL.B., LL.M.), I am committed to offering specialized German to English translation services, strategically developed to efficiently navigate language barriers, facilitate international communication, and support your global success.
Human
Translation
I translate your legal, business, and financial German documents in accordance with the highest standards. I also adapt the translated text to local requirements and customs.
Bilingual
Editing
Do you already have a German to English human translation and want to make sure it’s flawless? I’m happy to review the work for you to guarantee accuracy and style.
Translation
Consulting
Are you uncertain about which German documents require an English translation? I can advise you based on your specific needs and goals, helping you avoid any unnecessary spending.
Certified language combinations
Areas of expertise
Text types include
*but are not limited to
Agreements
Annual Reports
Articles of Association
Balance Sheets
Bank Statements
Birth Certificates
Budget Summaries
Business Continuity Plans
Business Plans
By-laws
Cash Flow Statements
Company Policies
Company Registrations
Compliance Manuals
Conventions
Contracts
Copy of an Act of Birth
Copy of an Act of Death
Copy of an Act of Marriage or Civil Union
Corporate Documents
Court Documents
Credit Reports
Death Certificates
Diplomas
Disaster Recovery Plans
Dividend Statements
Driving Licences
ESG Reports
Ethical Codes
Expense Reports
Family Booklets
Financial Reports
Financial Statements
Fund Performance Reports
Identification Documents
Incident Management Plans
Income Statements
Insurance Policies
Investment Policy
Investment Prospectuses
Investment Statements
Key Investor Information Document (KIID)
Legal Marketing Material
Loan Agreements
Marriage Certificates
Mortgage Documents
Official Documents
Patient’s Provision
Pay Stubs
Pension Plan Documents
Personal Documents
Police Reports
Power of Attorney
Privacy Policies
Protection Mandates
Product Descriptions
Retirement Account Statements
Securities
Shareholder Agreements
Standard Operating Procedures
Stock Certificates
Sustainability Reports
Syllabi
Tax Returns
Technical Documents
Terms & Conditions
Transcripts
Vehicle Registrations
Visas
Vital Records
White Papers
Wills
Work Attestations
Work Certificates
Pricing
I bill my German legal and financial translation services by the hour or by the project. I also offer discounts for 3- and 6-month retainers.
FAQ
Artificial intelligence is becoming a widespread tool to help translators manage large volumes of text. Nuance and tone, however, cannot be recognized or translated by machines. It is also impossible to achieve a consistent text with AI tools. For example, the terms “contract” and “agreement” tend to be used interchangeably—and mistakenly—in machine translations. Lawyers cannot let such errors affect their image. To ensure your texts perfectly reflect the intended meaning, you need a translator who understands and knows how to convey that meaning.
I communicate proactively with clients to understand their terminology and other preferences. My multilingual glossaries and translation memories ensure that translated texts are consistent in terms of expression, tone, and format.
It may sound old-fashioned, but I print complex translations for revision. Despite the help of automated grammar and spell checks, nothing beats reading a text on paper with a fresh set of eyes.
Depending on the level of complexity, the translation is reviewed by a trusted colleague if budget and time constraints permit.
As every document is different, turnaround time can only be determined once I know more about the document. Please contact me to get a quote and an expected turnaround time.
Yes, there is an additional fee for an expedited turn around.
Ultimately, it’s up to you. I usually send them via email in PDF format, but some clients prefer Word. Besides PDF format, I can also provide certified translations in hard copy.
I accept credit card payments, bank transfers, checks, and Interac e-transfer.
Yes. If your referral leads to a one-time assignment, you will receive a 15% discount on your next translation. If it leads to a long-term agreement with advance payments, you will receive a 20% discount.
Professional affiliations
Interested in learning more about German legal and financial translation services?
Dive into my blog where I highlight the vital importance of accurate German to English legal and financial translations. My blog also offers detailed guides on working with translators, clarifies the differences between regular and certified translators, and covers a range of other related topics.
If you are looking to hire a document translator for German to English, there are 4 specific questions you should be asking, in the following order:
- Where will your document be used?
- Did the requesting authority specify any requirements?
- What if a certified translation isn’t required?
- Is the translator a subject-matter expert for the specific texts?
Businesses that expand internationally must consider a variety of factors.
Whether it’s renting premises overseas, hiring international talent, or launching a new website to target prospective customers overseas: getting things started the right way is essential.
It is tempting to think that you “just” need to translate important documents from English to the local language.
But the truth is that it’s more complicated than that.
In this article, I will show you some ways in which qualified translation consulting can help secure your international business venture while being mindful of budgeting concerns.